TRANSLATE

FWT Homepage Translator

Wednesday, September 02, 2015

"THE SCOTSMAN"

***********************************************************
***********************************************************
Mo Cinneadh Agus Mo Chairdean:

Latha mhath.

Ciamar a tha sibh?

Gle mhath,tapadh leibh!
_________________________________

"THE SCOTSMAN"

Well, a Scotsman
Clad in kilt
Left a bar
One evening fair,
And one could tell
By how he walked,
That he'd drunk
More than his share.
He fumbled 'round
Until he could
No longer keep his feet,
And he stumbled off
Into the grass to sleep
Beside the street.

About that time,
Two young and lovely girls
Just happend by.
One says to the other,
With a twinkle in her eye:
"See yon sleeping Scotsman,
So strong and handsome built?
I wonder if it's true
What they don't wear
Beneath the kilt!"

They crept up on
That sleeping Scotsman,
Quiet as could be;
Lifted up his kilt
About an inch,
So that they could see.
And there, behold,
For them to view
Beneath his Scottish skirt,
Was nothin' more
Than God had graced
Him with, upon his birth.

They marveled for a moment,
Then one said:
"We must be gone.
Let's leave a present
For our friend
Before we move along."
As a gift, they left
A blue silk ribbon
Tied into a bow,
Around the bonnie star,
The Scotsman's kilt
Did lift and show.

Now, the Scotsman woke
To nature's call,
And stumbled
Towards the trees.
Behind the bush,
He lifts his kilt,
And gawks at
What he sees.
And in a startled
Voice, he says,
To what's before his eyes,
"Oh, lad, I don't know
Where ye been,
But I see ye
Won first prize!"

ANONYMOUS


_________________________________

Saor Alba gu brath!

Slainte mhath agus moran taing!

Is Mise Le Meas,

John Robert Mallernee 
Singer/Songwriter/Actor



***********************************************************
***********************************************************

No comments: